32
o voo
elipses
em crescente
é suave em planos
o voo
em círculos
elipses
sem espiral.
-----
32
flying
ascending
ellipses
in smooth planes
flying
in circles
ellipses
without spirals.
Saturday, May 27, 2023
Alberto Estima de Oliveira — O Diálogo do Silêncio / The Dialogue of Silence 32
Friday, May 26, 2023
"Finally summer and we’re coming alive again"
Summer's coming down on Houston like a slow hammer. Ignore the calendar, because that judging by the solstice shit means nothing here; you go by when the temperature starts regularly sitting over 80 and keeps climbing steadily week over week. So far it's been manageable, which means not suffocatingly humid from dawn past dusk. You can even, if you're in the right mindset and if it's the right time of day, enjoy being in the sun, and understand what Oceanator means when they sing, in what is the platonic ideal of a killer song, "But now the sun’s out/ We’re feeling better about/ What the days ahead bring".
School's almost over, too. College kids wrapped up a while back, but HISD's last day is this coming week, which means my work schedule as an organizer with the teacher's union is fixing to shift to summer school mode. It's my first summer with the union staff, and I'm looking forward to it.
There's something rather perverse about enjoying (or at least appreciating) summertime in the face of global warming, but existence is nothing but a pile of contradictions, and summer ain't going away, so instead of feeling bad about shit, I'm gonna re-read Gravity's Rainbow (I first read it in 1999), wear shorts and nothing else around the house, drink cold green tea by the gallon, support Molly Cook for Texas Senate, practice 太極拳 taijiquan, listen to Psychic Hit, and drive around this insane city that the state of Texas absolutely despises, doing what I can to build worker power, which is the key to a future worth living in.
"I'm glad y'all came along." -Oceanator
DAS
Alberto Estima de Oliveira — O Diálogo do Silêncio / The Dialogue of Silence 31
31
inevitavelmente
é geográfico
o espaço
o espaço
não a largura
da semeadura
mas o limite
do vale
o outro espaço.
-----
31
inevitably
space
is geographic
space
not how far
seeds are sown
but the edge
of the valley
the other space.
Wednesday, May 24, 2023
Alberto Estima de Oliveira — O Diálogo do Silêncio / The Dialogue of Silence 30
30
as mãos
são asas
dimensionando
o tempo.
-----
30
hands
are wings
measuring
time.
Monday, May 22, 2023
Alberto Estima de Oliveira — O Diálogo do Silêncio / The Dialogue of Silence 29
"Vertente" and "encosta" both mean "slope" or "hillside." Hence the echo, which doesn't work as well in English, but o que podes fazer? I like how the typography reflects the content.
-----
29
resgato o silêncio
na vertente encosta
eco da montanha.
-----
29
i rescue the silence
on the hill side
the mountain's echo.
Sunday, May 21, 2023
Alberto Estima de Oliveira — O Diálogo do Silêncio / The Dialogue of Silence 28
28
estas mãos
cheias de sementes
não ousam
tocar
o tempo
das monções
espaço diluído
nas enxurradas.
-----
28
these hands
full of seeds
don't dare
to touch
the monsoon
season
a span diluted
by floods.
Monday, May 15, 2023
Alberto Estima de Oliveira — O Diálogo do Silêncio / The Dialogue of Silence 27
How these images work together escapes me—mostly—but damn, the more I read this one, the more I like it.
27
cintilam os cristais
na montra do destino
no centro
o esquife
sereno
no rosto
o espelho
a paz
depois
o trabalho oficinal
o metal deslizante
une a madeira
completa-se o ciclo
das aparências
o sentido das palavras
esgota-se
a angústia
a regra do jogo
no limiar dos cílios
secam-se as lágrimas
a tarde azul
tem recados urgentes
nas pétalas das flores.
-----
27
the crystals glitter
in destiny's display case
in the middle
the casket
serene
his face
reflecting
peace
afterwards
laboring in the workshop
slippery metal
joins wood
the cycle of appearances
is complete
words run out
of meaning
anguish
the name of the game
tears dry
on the tips of eyelashes
the blue afternoon
sends urgent messages
on the petals of flowers.
Thursday, May 04, 2023
Alberto Estima de Oliveira — O Diálogo do Silêncio / The Dialogue of Silence 26
26
à esquerda da cidade
nasceram flores silvestres
de cor amarela
não posso deixar
de citar a cor
para não se confundir
com as flores vermelhas
que nasceram
à direita da cidade
a cidade ficou com flores
de cada lado
só a entrada e saída
ficou deserta
é onde o povo passa
os senhores
habitam nos palácios da periferia
rodeados de flores
no alto da cidade
nos corredores
do palácio da justiça
também existem
algumas verduras
cardos e espinheiras
no roseiral
do pátio interior
o supremo juiz ordenou
que se retirassem os espinhos
às roseiras
para oferecer
aos condenados à morte.
-----
26
on the left of the city
yellow
wildflowers grew
i can't help but
mention the color
so they aren't confused
with the red flowers
that grew
on the right of the city
there were flowers all over
the city
only the entrance and exit
were deserted
that's where the people suffer
the masters
live in palaces on the periphery
surrounded by flowers
in the upper city
in the halls
of the palace of justice
there also exists
some greenery
thistles and brambles
in the rose gardens
of the inner courtyard
the supreme judge ordered
that the thorns be removed
from the rose bushes
in order to offer them
to those sentenced to death.