Aqui no Texas o Dia de Portugal, de Camões, e das Comunidades Portuguesas está quase no fim. Por isso, ofereço-lhes uma tradução de um poema da escritora portuguesa Vimala Devi (o pseudónimo de Teresa da Piedade de Baptista Almeida), que nasceu em Goa e escreveu com Manuel de Seabra a obra-prima dos estudos da língua portuguesa no antigo Índia Portuguesa: A Literatura Indo-Portuguesa. Posso dizer que ela era uma das vozes mais fortes da literatura goesa na segunda metade do século XX. Agora ela vive em Espanha, onde escreve em espanhol, catalão, e esperanto.
Nunca traduzi um poema tão curto. É, num sentido, mais difícil do que um verso mais longo.
Adeus, amigos!
D.A.S.
***
"Só Gosto"
Vimala Devi
Do Céu, com estrelas.
Da Terra, sem gente.
-----
"I Only Like"
Vimala Devi
The sky with stars.
The earth without people.
No comments:
Post a Comment