Saturday, October 15, 2022

Alberto Estima de Oliveira — O Diálogo do Silêncio / The Dialogue of Silence 1

I don't recall where I heard of the Portuguese poet Alberto Estima de Oliveira (1934-2008), but I'd wager that it was while reading about Macau, where he lived for 20 years. I bought two volumes of his work, O Diálogo do Silêncio and O Rosto, online last, and loved both of them. I haven't translated much Portuguese lately, and these poems are conveniently short, so here you go, caro leitor. Apologies for being a little rusty.

DAS

-----

1

 

nada do que temo

é a ruga

que me ensombra

a fronte

essa a sinto

no limiar do

espanto



-----

1


the wrinkle

that darkens

my brow

is not what i fear

i sense it 

on the threshold of

surprise


No comments: