Since poem #4 of the Twenty-Four Classes of Poetry was posted a while back, here's #5. It's relatively straightforward, though I'm glad I had the Giles translation available to explain a couple points. The first is the reference to 東斗 the "Eastern Dipper," which Giles says is Ursa Major, but that doesn't seem right; the Chinese call that 北斗 the Northern Dipper. The only references I've found to an Eastern Dipper involve Daoist deities associated with various stars. Since I don't know what Sikong Tu was specifically referring to, I've left the phrase as is.
The other thing that Giles' translation helped with was the reference to 黃唐 Huang and Yao. The former is the mythical Yellow Emperor, which I figured out on my own. The second character is "Tang," which at first I thought was a reference to the Tang dynasty, so Giles' reading confused me. As it turns out, another mythical emperor, 堯 Yao, is also known as 唐堯 Tang Yao, so that explains that.
太華 Taihua is 華山 Huashan, one of China's most sacred mountains, located in Shaanxi province.
See y'all next time.
微臣
史大偉
-----
The other thing that Giles' translation helped with was the reference to 黃唐 Huang and Yao. The former is the mythical Yellow Emperor, which I figured out on my own. The second character is "Tang," which at first I thought was a reference to the Tang dynasty, so Giles' reading confused me. As it turns out, another mythical emperor, 堯 Yao, is also known as 唐堯 Tang Yao, so that explains that.
太華 Taihua is 華山 Huashan, one of China's most sacred mountains, located in Shaanxi province.
See y'all next time.
微臣
史大偉
-----
高古
司空圖
畸人乘真
手把芙蓉
泛彼浩劫
窅然空蹤
月出東斗
好風相從
太華夜碧
人聞清鐘
虛佇神素
脫然畦封
黃唐在獨
落落玄宗
-----
"Lofty and Ancient"
Sikong Tu
The uncommon man
pursues the Real,
lotus in hand
floating across these
endless kalpas
following the trail
deeper into the skies
Moon rises over the
Eastern Dipper,
following the strong
wind
From Mount Taihua, blue
in the night,
people hear the clear
bell
Emptiness awaits the
pure soul
that goes beyond
earthly boundaries
Huang and Yao stand
alone,
ever distant, yet
profound examples
No comments:
Post a Comment